segunda-feira, 26 de março de 2012

Oficina de Teatro “O Mundo Mágico de Shakespeare” - Porto

7 de Abril | Das 10 às 13 HORAS
Auditório do Orfeão do Porto - Praça da Batalha, 123 - PORTO

O QUE É | WHAT IS
No âmbito do Workshop "Shakespeare & Improvisations", a Trinity Guildhall
Portugal propõe "O Mundo Mágico de Shakespeare". A oficina de teatro, dirigido
por Maria João Mata e coordenado por Sarah Mann, pretende fazer com que
Shakespeare seja divertido e acessível ao público infantil. “O Mundo Mágico de
Shakespeare” dirige-se a crianças e jovens dos 6 aos 15 anos (inclusive). A oficina
apoiada pela London Drama School, pretende estimular a criatividade e a
sensibilidade artística dos mais novos. No final do Workshop será entregue a todos
os participantes um Certificado/Diploma com a chancela da Trinity/Guildhall
Portugal. Os inscritos poderão, ainda, assistir à apresentação final dos alunos do
Workshop "Shakespeare & Improvisations".

Within the Workshop "Shakespeare & Improvisations," Trinity Guildhall Portugal sugestes "The
Magical World of Shakespeare." The theater atelier directed by Maria João Mata and coordinated by
Sarah Mann, aims to make Shakespeare fun and accessible to children. "The Magical World of
Shakespeare" is recommended for children and youth from 6 to 15 years (inclusive). The atelier
supported by the London Drama School, aims to stimulate creativity and artistic sensibility of the
younger people. At the end of the atelier will be given to all participants a Certificate / Diploma with
the seal of Trinity / Guildhall Portugal. Students may also attend the final presentation of the
students of the "Shakespeare & Improvisations” Workshop.

PREÇOS | PRICES
Até 27 de Março - Dia Mundial do Teatro
10€ por criança | 5€ irmão
De 28 a 30 de Abril
15€ por criança | 7,50€ irmão
Until 27th March - International Theatre Day
10€ per child | 5€ brother
From 28th to 30th April
15€ per child | 7,50€ brother

FORMADORAS | TRAINERS
Maria João Mata formou-se em Teatro – Interpretação, na
Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo. Tem também
formação contínua na área musical, com uma recente
participação na formação de Jazz/Rock, na Guildhall.
Do seu curriculum fazem parte diversas actuações na música,
teatro, clown, animação, como também ginástica acrobática.
Maria Mata já trabalhou com artistas e entidades nacionais e
internacionais como Marcantónio Del-Carlo, João Mota, Denis
Bernard, Rogério de Carvalho, Lee Beagley, Fernando Mora Ramos, Adam Darius,
Kazimir Kolesnik, Nuno Pino Custódio, Alex Navarro e Caroline Dream, Ka Rustler,
Índio Queiroz, Victor Hugo Pontes, Ambra Vespasiani, Ettore Nova, Ernesto Acosta,
Fabienne Audéoud, Andrea Gabilondo, Entretanto Teatro, Et7ra Teatro, Eclipse
Arte, Companhia do Jogo, Seiva Trupe e Casa da Música.
Actualmente, participa no projecto “Saúde Brincando”, como voluntária no IPO e
no Hospital Maria Pia, e também no Projecto Faunas, desde 2007, como intérprete.
Maria João Mata graduated in Theatre - Interpretation, in School of Music and Performing Arts
(ESMAE). She also has training in music, with a recent participation in the class of Jazz / Rock, at the
Guildhall.
She already has performanced in music, theater, clown, entertainment, as well as acrobatics. Maria
Mata has worked with national and international artists and entities such as Marcantonio Del Carlo,
John Mota, Denis Bernard, Rogério de Carvalho, Lee Beagley, Fernando Mora Ramos, Adam Darius,
Kazimir Kolesnik, Nuno Pino Custódio, Alex Navarro and Caroline Dream, Ka Rustler , Índio
Queiroz, Victor Hugo Pontes, Ambra Vespasiani, Ettore Nova, Ernesto Acosta, Fabienne Audéoud,
Andrea Gabilondo, Entretanto Teatro, Et7ra Teatro, Eclipse Arte, Companhia do Jogo, Seiva Trupe e
Casa da Música.
Currently, Maria João Mata participates in the project "Saúde Brincando", as a volunteer at the IPO
and Hospital Maria Pia, and also in the Projecto Fauna since 2007 as an interpreter.
Sarah Mann, actualmente directora da Artística da The London
Drama School e da INCISOR Theatre Company, formou-se na The Arts
Educational School de Londres. Sarah já leccionou Shakespeare em
Londres, Brighton, Austrália, Nova Zelândia e Ilhas Seychelles.
Actualmente viaja também por todo o mundo como examinadora de
Speech & Drama para a Trinity Guildhall UK. Do seu curriculum fazem
parte projectos como atriz, assistente de produção, directora de
cena e encendadora em peças de teatro e produções de televisão e
cinema.
Sarah Mann, currently the Artistic Director of The London Drama School and Incisor Theatre
Company, is graduated from The Arts Educational School in London. Sarah has taught Shakespeare
in London, Brighton, Australia, New Zealand and Seychelles. Currently also travels around the
world as examiner of Speech & Drama to Trinity Guildhall UK. She’s already participated in plays,
and television and cinema productions as an actress, assistent manager, stage manager and
director.

IMPORTANTE | IMPORTANT
Os interessados deverão enviar a ficha de inscrição para trinityportugal@sapo.pt. As
inscrições são limitadas, por isso, os inscritos serão posteriormente contactados para
procederem ao pagamento. A inscrição será válida após confirmação da transferência
bancária.
Interested students may send the registration form for trinityportugal@sapo.pt. Entries are limited,
so the students will be contacted to proceed to payment. The entry will be valid after confirmation
of the bank transfer.

INFORMAÇÕES & CONTACTOS | INFORMATIONS & CONTACTS
Trinity Guildhall Portugal
Responsável | Responsable - Francisco Santos
Coordenadora | Coordenator - Andrea Graf
trinityportugal@sapo.pt
96 492 21 00
Rua Conselheiro Veloso Cruz, 869 - Sala 8
4400-096 Vila Nova de Gaia